Machine translation is one component of what we provide. Before we translate we fix common spelling mistakes missing accents etc., determine the context of a sentence and apply overrides of human translated terms specific to eCommerce. The libraries of human verified terminology are called lexicons. Yappn can create more extensive lexicons tailored for your company to increase the translation fidelity. Contact us at firstname.lastname@example.org to find out more. We also provide you the tools to include your own terminologies such as brand names that you don’t want translated.